VM184 - Andalucía: tradición negra recuperada, FR - 98 Terms

Term Translation
connu conocido-a
avoir contar con
remarquable notable
langue la lengua, lenguaje
pendant longtemps por mucho tiempo
cacher esconder
lié ligado-a
honteux vergonzoso-a
cependant sin embargo
rendre quelque chose public, révéler sacar a la luz
peut-être tal vez
en-dehors de fuera de
héritage el legado
tracé trazado-a, marcado-a
genre el género
être sous-jacent, se cacher subyace
commerce la compraventa
rester quedarse
beaucoup de un buen número
faire valoir hacer valer
trace la huella
de Séville sevillano-a
atteindre alcanzar
environ en torno a
au lieu de en lugar de
rester permanecer
échiquier el tablero de ajedrez
de cela de ello
enquêter pesquisar, investigar
puéril infantil
se distinguer sobresalir
apocryphe apócrifo-a
format la forma, el formato
à son tour a su vez, al mismo tiempo
de Grenade granadino-a
si tan
de tel de tanta
importance la relevancia, importancia
incarner encarnar
qui a du succès exitoso-a
cours libre cátedra
impliquer entrañar, implicar
ambitieux ambicioso-a
liberté la redención
lutte contre la lucha contra
chaînes las cadenas
dont cuyo-a
pourrait bien bien podría
de Malaga malagueño-a
portrait el retrato
finir par céder acabar otorgándole
devenir llegar a ser
lui-même él mismo
en plein coeur en el corazón mismo
être le cas de ser el caso de
confrérie religieuse la hermandad religiosa
parcourir recorrer
confrérie la cofradía
apparemment al parecer
admettre admitir
cercle des spécialistes officiels el círculo de especialistas oficial
reconnaître à peine reconocer apenas
gitan gitano-a
composant el componente
ce qui est certain lo cierto es que
devoir beaucoup deber mucho
nommé titulado-a
prouver demostrar
détailler pormenorizar
aller au-delà de llevar más allá de
sur le plan a un plano
raconter relatar, decir
après tras
trouver, consulter toparse con
se rendre compte de darse cuenta de
cela aquello-a
à partir de ce moment a partir de ahí
oubli el olvido
imposer imponer
convaincre convencer
ensuite luego
fixé fijado-a
connexion la conexión
grande partie du gran parte del
basilic la albahaca
quotidien el día a día
provenir de proceder de
igname el ñame
fantôme el fantasma
pipe la pipa
mot el vocablo, la palabra
provenir de provenir
fragment el fragmento
désigner denominar
ensemble el conjunto
sous bajo
origine la procedencia
avaient généralement solía llevar